ara1_omyiva

GUARANI RAITY
ÑE'ÊKÔIKUAA - BILINGÜISMO  (12)

ayvugif-95x48

TEKOMBO'E
EDUCACION

EL BILINGÜISMO PARAGUAYO: ASPECTOS SOCIOLINGÜISTICOS (Shaw Gynan) 2003, 187 pgs.

Prólogo. Indice. Presentación. Perspectivas teóricas....................5-28
Perfil sociolingüístico del Paraguay. Variación en niveles
de bilinguismo segun area, sexo, edad y actividad
economica.   Migracion interna y uso linguístico........................29-42
El contacto guaraní-castellano a través de medio milenio.
Esbozo de la historia del bilinguismo paraguayo. La época
colonial.  La independencia y la Guerra de la Triple Alianza.
La epoca Liberal y el neo-nacionalismo.  El camino hacia
la democracia después  del stronato..............................................43-47
Interferencia y convergencias entre las lenguas oficiales del
Paraguay.  La problemática de la convergencia entre el guaraní
y el castellano.  Un repaso de la evidencia linguistica de
convergencia entre el guaraní y el castellano.  Influencia de la
lengua superpuesta sobre el guaraní.  Influencia de la lengua de
sustrato sobre el castellano.  La problemática de terminología.
Consideraciones historiográficas.  Niveles de análisis  sintáctico.  Dimenciones folklóricas y psicologicas del fenómeno.  Las
implicaciones para la planificación linguistica..............................49-57
Actitudes hacia el bilinguismo paraguayo.

Metodologia del estudio y muestra poblacional.  Diseño del
cuestionario actitudinal. Analisis de datos.  Orgullo  hacia el
guaraní y el castellano.  Prestigio del guaraní.  El uso del
castellano.  Purismo linguístico.  Prestigio del castellano.
Educación en la lengua materna.  Influencia de sexo y empleo..59-81
Diglosia y bilinguismo en el Paraguay.  Consideraciones
metodológicas y esbozo del análisis.  El deabate sobre la
diglosia  paraguaya. Sus aspectos y dimenciones.
La política linguistica en el Paraguay..........................................83-102
Politica y planificación linguísticas en el Paraguay.  Analisis
pos-colonialista de documentos de planifición.  El purismo
linguístico como mecanismo de asimilación.  Tras una
decada de implementación..........................................................103-116
Diseño único y modalidad diferenciada:  Educación bilingue
en el Paraguay.  Reflexión sobre la situación de lenguas
indígenas en el Paraguay............................................................117-127
Actitudes hacia el bilinguismo paraguayo:  El caso del
jopara..............................................................................................129-137
Nota y Bibliografia. Anexos........................................................139-187

 

TA'ANGA

 

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

HEKAHA


    ENCUENTRE EN GUARANI RAITY LIBROS, DICCIONARIOS O VIDEOS QUE NECESITA Y CONSULTENOS AL RESPECTO

Aopo’i   Animales   Artesanía   Antiguos/Usados   Antropologia   Auf Deutsch   Biografia   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô   Diccionarios
  
Estampillas   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   In English   Lectura en Guaraní   Leyendas   Mitos   Música  Ñorairô Guasu   Novela
Plantas/Hierbas   Poesía
  Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos


ta-angaryryi_video_Oiko

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.ara-guarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

GUARANI RAITY
 Telef: (00595-21) 227 234,  Cel.: (00595) 982 100 959
 CORREOGUARANI1
www.guarani-raity.com www.guarani-raity.com.py
 Las Perlas 3562 c/Rafael Franco, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

ayvugif-95x48

PARACANOPY1

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
Terminología

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

 

MULTIMEDIA_MICHÎ