ARA'I1gif

GUARANI   RAITY
ÑE’ÊTEKUAA = GRAMATICA (104)

logo AYVU MARANEY_OK (Custom) (2)

 

KO'ÊMBOTA 5  COMUNICACION GUARANI - GRADO - REFORMA EDUCATIVA
(
Feliciano Acosta-Silvia Vigo) 1997, 85 pgs.

Mombe´upy "Ka´a": Ñe´êndy  Ambohovái porandu Anohê Kuaarapoite (idea principal). Ñe´ê he´ijojáva (sinónimo).
Ñe´ehe´iavýva
(antónimo). Ñe´epehe mboyvegua (partículas prefijas). Muanduhe pu atâ ojehaíva ha ojehai´yva
(acento tónico gráfico y no gráfico). Ñe´endy (vocabulario) ......................................................................................................................6
Moñe´era "Tagua": Amoñe´e  Ahaiguy oi porava Ajuhu ñe´etéva oseva´ekue moñe´erame
(encuentro verbos en la
lectura).
Amohenda  ñe´etéva ára agaguaite, mboyveguaite ha upeiguaite (clasifico verbos en tiempo presente, pretérito
y futuro)
Ambohasa ysaja mbotovépe ñe´etéva jurugua ha tigua (paso a la forma negativa verbos orales y nasales)
Aheka ambue ñe´e oseva mitagui (palabras derivadas) Tero (sustantivo) Muanduhe pu atâ (acento tónico)
Amoha´angagua´u Tagua (describo al Tagua) Ñe´êndy .........................................................................................................................10
Moñe´era "Pini ha Kuri´i": Amoñe´e Aheka ñe´erúpe Ajapo ñe´e joaju Haipyvo peteihágui anohe kuaarapoite ha
kuaarapoyke
(del primer párrafo entresaco idea central y secundaria) Ahaiguy mba´épa oikóta upéi  Anohe moñe´erágui
mokôi ñemboavareko
(personificación) Ahaiguy mba´épa oikóta upéi  Anohe moñe´erágui mokoi ñemboavareko
(personificacion) Ahaiguy oi porava  Ñe´êndy ........................................................................................................................................14
Ñe´embotuicháva
(hipérbole): Amoñe´e ñe´epoty Aheka ñe´eryrúpe ñe´e ndaikuaáiva Ahaiguy ñe´embotuicháva
(subrayo hipérbole). Ambojoaju Aikuaave Amba´apo ógape Japukami hagua Ñe´êndy ........................................................................19
Pujoja
(rima): Amoñe'ê Aikuaa Ahechauka ñe´epotýpe "pujoja"  Aheka pujoja  Ajapo pujoja  Amoñe´e ñe´êpoty  Ajapo ñe´epoty
Ahachauka ñe´erapo ha ñe´epehetai mboyvegua
(raíz y partícula prefija) Amoi ysaja mbotovépe ko´e  ñe´etéva
(paso a la forma negativa verbos) Ñe`êndy .............................................................................................................................................22
Ñe´êpoty "Tupa ra´ymi": Aikuaa Aheka ñe´êryrupe Ajapo ñe´ejoaju  Ajapo porandu Ta´anga ñe'êporahaipype rehegua
(figuras literarias) Aikuaa mbojoguáva  Ajapo mbojoguáva  Ñe´êndy .....................................................................................................27
Moñe´êra "Atyra": Ambojoaju he´iséva Amoimba  Ajapo ñomongetara
(escribo un diálogo). Ahai  Muanduhe pu'atâ
(acento tónico) Ñe´êojojoguanungáva (palabra parónima). Ambojoaju ñe´e ojojoguanungáva  Aheka ñe´eryrúpe
(busco en el diccionario)  Chemandu´a  Jaikoporave hagua Ñe´endy .....................................................................................................32
Ñe´epoty "Chakore": Amoñe´e  aikuaa he´iséva Ambohovái  Ajapo ñe´ejovake (entrevista) Ajapo ñe´ejovake Mba´ejerure
(solicitud)  Ajapo ta´angahai (retrato)...37Ñe´epoty "Guajaki Sapukái": Amoñe´e  Aheka ñe´eryrúpe  Anohe ñe´epotygui-
Ambohovái Ahaiguy Ajapo ñe´ejoaju  Aikuaa  Ñe´endy .........................................................................................................................46
Moñe´era "Tupasy Ara": Amoñe´e Aheka ñe´eryrúpe Ambohovái - Anohe
tero oiva moñe´erame Tero ñemohenda Amoi papapy hendaguame ....................................................................................................50
Papapykuéra (números): Amoñe´e ñe ´epoty Aikuaa mba´eichapa ikatu jajapo  papapy-Ajapokuaáma papapy Amoimba
Ahai papapy petei guive pa peve  Ajapove papapy pa guive mokoipa peve  Amoimba ko ñe´epoty pehengue  Ambojoaju
 Amoi guaraníme Arapokoindy (días de la semana) ............................................................................................................................... 54
Ñe´etéva moingoepy (Verbos irregulares): Amoñe´e Ambojoaju he´isévape Ambohéramoñe´era Ahiguy oi porava
Ahechauka mba´eichapa añeñandu amoñe´e rire  Amoha´anga  Ajapo ñomongeta Anohe moñe´êragui ñe´etéva
ojehai hatavéva  Mbo´ehára ndive rojuhu ñe´erapo Aikuaave Amoimba  Aikuaave ñe´etéva moingoepy MaravichuÑe´êndy....58
Ñe´ejoaju ñemboja´o (clasificación de oraciones): Amoñe´e ko ñomongeta Aikuaa mba´epa he´ise  Aikuaa  Ambojoaju
Amoñe´ejey ñomongetaha anohe ñe´ejoaju Ahechauka mbo´ehárape che rembiapo Amba´apo ógoape  Ñe´ejojarei
(palabras homónimas)  Ñe´endy...............................................................................................................................................................63
Moñe´era "Ynambu": Amoñe´ê  Aheka ñe´e hesaka pora´yva Moñe´erame aheckauka:Ñepyrumby, mbyte ha ipahaexposición,
nudo y desenlace)  Ñe´etemiandukuéra Moñe´eragui anohe: Tero, teroja techaukára (adjetivo demostrativo)  Ñe´etéva Muanduhe
pu atâ ajehaíva (acento nasal gráfico)  Ahesa´yijo ñe´ejoajutei (analizo oración simple)  Tero moimbahakuéra
(complementos del sustantivo)  Apositivo (moimbaha teróva) Atributivo (moimbaha tekome´eva) Diferencial o especificativo
(moimbaha mba´éva)  Ñe´endy................................................................................................................................................................67
Momarandu apytegua (Elementos de la comunicación): Ama´ê ta´angáre ha amoñe´e Aikuaa Aikuaave Amoîmba...............................71
Tavarandu (Folklore): Ñe´emombo (relación) Kujerera Añeha´a ajapo kujerera Ñe´enga Ambyaty ñe´ênga
 Mombe´upukara Amombe´u che rogayguakuérape Maravichu Purahéi ..................................................................................................74

TA'ANGA

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

JOGUA / PORANDU

HEKAHA

Animales   Artesanía   Antiguos /Usados   Antropología   Auf Deutsch   Biografías   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô   Diccionarios
Estampillas   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   In English   Lectura en Guaraní   Leyenda   Mitos   Música   Ñorairô Guasu   Novela
Plantas-Hierbas   Poesía   Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos

Ani remombo Yty tapéte
No Tire Basura a la calle

ayvu_mareney_95x48

ara_66x32

guarani_raity_93x48

 
 GUARANI RAITY
 INPROCON S.R.L.
 Telef: (00595-21)  227 234
 Cel.:
(00595-) 982 100 959
 guarani@guarani-raity.com
 
www.guarani-raity.com
 www.guarani-raity.com.py
 Las Perlas  3562
 Asunción - Paraguay
 

DEPORTES
SPORTS
 

GUARANI POROMBO'E
ENSEÑANZA DE GUARANI
GUARANI TEACHING
GUARANI UNTERRICHT

ÑE’Ê

 

 

 

 

Temiandu - Porandu Comentarios - Consultas Comments - Questions      

 

Google