ARA'I1gif

GUARANI   RAITY
ÑE'ÊKÔIKUAA - BILINGÜISMO (11)

logo AYVU MARANEY_OK (Custom) (2)

TEKOMBO'E
EDUCACION

SEGUNDO CONGRESO DELMERCOSUR JUNIO 2003, 287 pgs.

CONFERENCIAS PLENARIAS
Le  plurilinguismeet l´action du conseil de l´Europe: de la didactique a la politique linguistique educative. Dr. Jean-Claude BEACCO...21
Language Comprehension as a Cognitive  Process. DR. Alan GARNHAM.........................................................................................................40
Universidad y Plurilingüismo. Mag. Daniel  FERNANDEZ.....................................................................................................................................51
POLITICAS LINGUISTICAS
Algunos avances en políticas lingüísticas en Argentina. Prof. Ana María ARMENDARIZ............................................................................59
Educación lingüística en Entre Ríos. Prof. Mirta BARBOSA, Prof. Marcela REYNOSO, Lic. Mónica SFORZA...........................................64
Los medios de comunicación y loa construcción de la opinión pública a través del discurso: el caso de la integración regional del MERCOSUR en relación al ALCA. Prof. Natalia COLOMBO.................................................................................................................................80
Acciones de políticas lingüísticas encaradas por la Asociación de Profesores de Francés de la Provincia del Chaco y la
Comisión de Profesores de Francés de la Provincia de Chaco. Prof. José Luis ROMERO..................................................................................88
El proceso de aprendizaje del lenguaje escrito de los niños aborígenes pilagá en el contexto escolar. Prof. Martha TANARO................95
Las prioridades de la educación bilingüe intercultural en el Chaco Argentino. Lic. Marisa CENSABELLA.................................................111
Una mirada antropológica al proceso  de escritulidad de la lengua Toba. Prof. Laura ROSSO.......................................................................117
ANALISIS DEL DISCURSO
Bases éticas y humanísticas del discurso persuasivo en "De Oratore" de Cicerón. Prof. Norma PORTO de FARIAS..............................129
Combinatoria de lenguajes y humor en "los viajes de Raulises". Prof. Dora Gladis VILLALBA....................................................................130
La variación diafásica en el diálogo institucional. Prof. Marcela REYNOSO y Prof. Mónica SFORZA.........................................................131
Representación discursiva  de la lengua materna y de dos lenguas extranjeras: inglés y francés. Prof. Susana BARBOSA y
Prof. Mónica Sforza......................................................................................................................................................................................................138
De la traducción de un corpus constitucional como objeto de estudio y etapa en los recorridos hacia el conocimiento del otro.
Mag. Elisabeth MENDOZA.......................................................................................................................................................................................149
Las transferencias lingüísticas guaraníes del español coloquial de Corrientes como conectores pragmáticos.
Prof. Gabriela GONZALEZ..........................................................................................................................................................................................155
ENSEÑANZA
Como planear clases de Lengua Extranjera considerando la lengua desde el punto de vista de la acción. Dr. Hans-Dieter DRÄXLER..167
El conocimiento previo en las lenguas extrangeras: mitos ligüísticos y concepciones erróneas sobre el inglés.
Prof. Susana ARIAS, Andrea PUCHMÜLLER, María PUEBLA..........................................................................................................................178
El proceso seriado del desarrollo de habilidades comunicativas y narrativas desencadenado por la narración de cuentos.
Dr. Julio Enrrique CORREA.......................................................................................................................................................................................190
Estudio de las estrategias tempranas de escritura en niños  de distinta procedencia social. Lic. Fabián  YAUSAZ,
Prof. Marta WENSEL y Prof. Marta VELOSO..........................................................................................................................................................198
Estrategias para la intervención educativa en contextos de diversidad cultural. Prof. Alicia RADOCEVICH y Lic. Alejandra LIÑAN....201
Una experiencia de integración  de Ciencias Naturales y Lengua en dos niveles. Prof. María LATORRE...................................................210
The use of the paraphrase based  on logical process in the teaching of english as a second language.
Prof. María NOVO de ITURRI y Prof. Teresita COIZ de MICHAN.....................................................................................................................221
La comprensión  auditiva de textos en inglés: su desarrolloen alumno universitario. Prof. Rosa SANCHEZ y Prof. Graciela MAGGI..223
La didáctica de las lenguas extranjeras en la formación docente de posgrado. Prof. Silvia HELMAN de URTUBEY...............................229
La didáctica especial en el marco de la Licenciatura en Enseñanza de las Lenguas Extranjeras. Prof. María Estela LOPEZ,
Prof. Elisabeth VIGLIONE y María Teresa ZABALA............................................................................................................................................244
 COMPETENCIA LECTORA
Estudios sobre la recepción del texto escrito en lengua extranjera desde la perspectiva socio-semiótica.
Prof. María V. BABOT de BACIGALUPI, Prof. Nélida SIBALDI de POSLEMAN y Prof. Ramón RIOS......................................................255
INterferencias culturales  en la lectura de textos académicos. Prof. Sue HIRSCHMANN, Prof. Stella ORSI y
Prof. Diana ROSENFELD..........................................................................................................................................................................................269
Lectura comprensiva de un texto  de estructura predominantemente argumentativa. Prof. Laura MARZIANO y C. BEDEJA...............277
Competencias y actitudes de los docentes de la EGB y del Polimodal  con respecto a la diversidad lingüística  en general
y a las lenguas indígenas habladas en Argentina en particular. Lic. Marisa CENSABELLA.........................................................................278

 

TA'ANGA

 

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

JOGUA / PORANDU

HEKAHA

Animales   Artesanía   Antiguos /Usados   Antropología   Auf Deutsch   Biografías   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô   Diccionarios
Estampillas   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   In English   Lectura en Guaraní   Leyenda   Mitos   Música   Ñorairô Guasu   Novela
Plantas-Hierbas   Poesía   Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos

Ani remombo Yty tapéte
No Tire Basura a la calle

ayvu_mareney_95x48

ara_66x32

guarani_raity_93x48

 
 GUARANI RAITY
 INPROCON S.R.L.
 Telef: (00595-21)  227 234
 Cel.:
(00595-) 982 100 959
 guarani@guarani-raity.com
 
www.guarani-raity.com
 www.guarani-raity.com.py
 Las Perlas  3562
 Asunción - Paraguay


DEPORTES
SPORTS
 



GUARANI POROMBO'E
ENSEÑANZA DE GUARANI
GUARANI TEACHING
GUARANI UNTERRICHT

ÑE’Ê

 

 

 

 

Temiandu - Porandu Comentarios - Consultas Comments - Questions      
 

 

Google