ara1_omyiva

GUARANI RAITY
ÑE’ÊRYRU - DICCIONARIOS  (39)

ayvugif-95x48

 

VOCABULARIO DE LA LENGUA GUARANI 1640-2002 (Antonio Ruiz de Montoya) 2002, 407 pgs.

Sobre la presente edición: "El texto transcripto es el que originalmente viene en la página 101 del Arte, y Vocabulario, de la edición de Madrid de 1640,  formando un solo cuerpo con la gramática.
"Los estudios de filología histórica sobre el guaraní han sido más bien escasos hasta el presente. La recuperación de una forma de guaraní antiguo enmarcado  históricamente en el Paraguay jesuítico del siglo XVII, aun muchas palabras caídas en desuso y otras de su uso muy local, nos da una perspectiva en profundidad sobre lo que fue la lengua guaraní en el pasado.
Los  documentos escritos del siglo XVII y aun los del siglo XVIII dan testimonio de este guaraní, que podemos interpretar en gran parte gracias a la obra de Montoya. Es por ello por lo que la presente edición es  enteramente fiel al texto original".
"Pero en la presente edición se han acrecentado numerosísimas llamadas remisivas a palabras castellanas que a manera de "voces ocultas" sólo figuran en el interior de las  frases empleadas por Montoya, pero no como entradas autónomas. De este modo, el usuario podrá encontrar gracias a estas nuevas entradas muchas palabras que Montoya no había ordenado alfabéticamente por separado,  pero que de hecho están en el interior de su obra".
"Gracias a este recurso esta edición del Vocabulario se convierte en una especie de diccionario ideológico. Véanse a este respecto las palabras: Día, Hombre,  Mujer, Tiempo -para citar una pocas a modo de ejemplo- para cerciorarse de la gran riqueza del Vocabulario de Montoya, del cual no se puede decir a la ligera que carece de tal o cual término.
En la actualidad la  lengua guaraní se ve forzada a expresar aspectos de la realidad que no son tradicionales. Hay lexicógrafos que se abocan a la creación de neologismos no siempre propios ni conformes a la índole de la lengua.   Este Vocabulario que en su tiempo enfrentaba la necesidad de expresar nuevas realidades culturales y sociales, creó neologismo y transformó significaciones. Y Salió bastante en la tarea,  probablemente porque  su autor, él mismo, estaba habitado por la lengua guaraní y en ella vivía".
(pgs. XVII-XIX)

 

TA'ANGA

 

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

HEKAHA

SI DESEA COMPRAR ALGUN ARTÍCULO OFERTADO EN ESTE SITIO COMUNIQUESE CON NOSOTROS:  >>>>>

CORREOGUARANI1 

Aopo’i   Animales   Artesanía   Antiguos/Usados   Antropologia   Auf Deutsch   Biografia   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô
Diccionarios  
Estampillas   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   In English   Lectura en Guaraní   Leyendas   Mitos   Música
Ñorairô Guasu   Novela    Otros   Plantas/Hierbas   Poesía   Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos


ta-angaryryi_video_Oiko

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.ara-guarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

GUARANI RAITY
 Teléfono: (00595-21) 227 234,  Cel.: (00595) 982 100 959
 CORREOGUARANI1
www.guarani-raity.com www.guarani-raity.com.py
 Dirección:  Las Perlas (Juliana de Martínez) 3562 c/Rafael Franco, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

ayvugif-95x48

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
Terminología

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

 

MULTIMEDIA_MICHÎ
Guaraní Multimedia