 |
|
|
|
|
|
GUARANI MULTIMEDIA JEIPORU: Japopyre 9.1ha - USO: Version 9.1
GUEREKOPY - CONTENIDO Ko mba’e hína peteî tenda oguerekóva ko’áæa 260 toguerova oñembotuichave ohóvo py’ÿiete ojapóma 14 ary: (21.05.97-20.09.10). Este material se trata de un sitio que ahora contiene 260 páginas se amplia constantemente desde hace 14 años: (21.05.97-22.06.11).
Los textos cuentan con: 1) Apoyo de sonido, 2) Apoyo de imágenes, 3) Diccionario castellano - guaraní, guaraní castellano. 4) Existe una sección con los adjetivos, y también con los verbos más comunes conjugados en forma afirmativa, interrogativa y negativa y al presionar en cada persona, el usuario puede oír y repetirlas sin límites de veces favoreciendo la adquisición de las mismas. 5) Las preguntas básicas para iniciar conversaciones, lecturas en guaraní y otras secciones cuentan con enlaces a traducciones escritas en castellano C que al presionarlas reproducen el sonido en guaraní.
Una gran ventaja de este campo es que los usuarios de la misma (alumnos y docentes) pueden hacer consultas virtualmente directamente con su administración en los medios mencionados
TECHARÂ - VISUALIZACION Ehecha porâ haæua oîva ko multimedia-pe, ehomi nde jeikohápe Ver (View) -pe ha eiporavo jehai tuichakue: MEDIANA. Para ver mejor lo contenido en este multimedia vaya al menu de su navegador en Ver (View) y elija Tamaño de texto: MEDIANA.
|
|
ÑE’ÊRYRU - GLOSARIO Eheka haæua ñe’êrysýipe eho iguýpe oimerâ toguerovápe ha ejopy kuatiañe’ê ra’anga’ípe omýiva hína. Para buscar en el glosario vaya abajo a cualquier página y presione en la imagen del librito en movimiento.
|

|
|
Ejopy nde haihápe Ctrl + b (buscar), térâ Ctrl + f (find) eheka haæua ko toguépe. Nderejuhúirô ñe’ê rehekáva eporandu oréve. Presione en su teclado Ctrl + b (buscar), o Ctrl + f (find) para buscar en esta página. Si no encuentra el vocablo que busca consultenos.
HENDURÂ - AUDIO Reiporu javérô ko tembiapoaty osê ndéve ovetâ mba’epuha rehegua, ani emomichî, eguerahánte oka gotyo ejopývo hembe’ýpe anguja ndive. Remomichîrônte, osêta ne renondépe manterei ipu jave. Si al usar este multimedia le aparece la pantalla del reproductor de audio no lo minimice (Minimizar) sino que presione el del medio (Restaurar), transpórtelo hacia abajo presionándolo con el ratón en el borde para llevarlo hacia fuera. Si solo lo minimiza aparecerá cada vez que suena. Si no lo puede arrastrar hacia abajo probablemente la pantalla del audio está en ”completo” y entonces debe presionar en la ventana del medio que dice “restaurar” y luego arrastrelo hacia bajo. Iporâ tojeiporu Windows Media Player. Se recomienda usar Windows Media Player.
Remba’eporandusé`rô ko tembiapo rehe eikuaauka oréve. Si tiene alguna consulta acerca de este material háganoslo saber.
Magíster Mario R. Bogado V. GUARANI RAITY Kuatiañe'ê guarani rehegua - Kuatiañe'ê - Jeporombo'e - Ñembohasa Libros acerca del guaraní - Libros - Enseñanza - Traducciones. Tele: (00595-21) 22 72 34. Móvil:(00595) 0982 100 959 Las Perlas 3562 c/Rafael Franco, Asunción - Paraguay
 www.guarani-raity.com www.guarani-raity.com.py
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
ENCUENTRE EN GUARANI RAITY LIBROS, DICCIONARIOS O VIDEOS QUE NECESITA Y CONSULTENOS AL RESPECTO: 
|
|
|
|
|
|
|
 Guaraní Multimedia para estudiar guaraní
|
|
|